“I don’t torment him, prince, I don’t indeed!” cried Lebedeff, hotly. “I love him, my dear sir, I esteem him; and believe it or not, I love him all the better for this business, yes--and value him more.”
| “Most undoubtedly, excellent prince, you have hit it--that is the very question. How wonderfully you express the exact situation in a few words!” |
The prince immediately followed the man out of the room.
Neither of the men spoke a word while at the bedside. The prince’s heart beat so loud that its knocking seemed to be distinctly audible in the deathly silence.
And he handed the prince the very letter from Aglaya to Gania, which the latter showed with so much triumph to his sister at a later hour.
“Then, general, it’s your turn,” continued Nastasia Philipovna, “and if you refuse, the whole game will fall through, which will disappoint me very much, for I was looking forward to relating a certain ‘page of my own life.’ I am only waiting for you and Afanasy Ivanovitch to have your turns, for I require the support of your example,” she added, smiling.
“I didn’t know they called you a fool. I certainly don’t think you one.”
| “What do _you_ know about our faces?” exclaimed the other two, in chorus. |
“Well, prince, to do you justice, you certainly know how to make the most of your--let us call it infirmity, for the sake of politeness; you have set about offering your money and friendship in such a way that no self-respecting man could possibly accept them. This is an excess of ingenuousness or of malice--you ought to know better than anyone which word best fits the case.”
| “At all events,” put in the general, not listening to the news about the letter, “at all events, you must have learned _something_, and your malady would not prevent your undertaking some easy work, in one of the departments, for instance?” |
“Please don’t be angry with me,” continued the prince. “I know very well that I have seen less of life than other people, and have less knowledge of it. I must appear to speak strangely sometimes...”
“You don’t think me one! Oh, dear me!--that’s very clever of you; you put it so neatly, too.”
“I don’t know; she doesn’t come often. I think I should have known if she had come.”
| “Prince, I wish to place myself in a respectable position--I wish to esteem myself--and to--” |
“Then you wanted me to lend you money?”
“Excuse me, prince, excuse me, but now that will not do,” shouted Lebedeff’s nephew, his voice dominating all the others. “The matter must be clearly stated, for it is obviously not properly understood. They are calling in some legal chicanery, and upon that ground they are threatening to turn us out of the house! Really, prince, do you think we are such fools as not to be aware that this matter does not come within the law, and that legally we cannot claim a rouble from you? But we are also aware that if actual law is not on our side, human law is for us, natural law, the law of common-sense and conscience, which is no less binding upon every noble and honest man--that is, every man of sane judgment--because it is not to be found in miserable legal codes. If we come here without fear of being turned out (as was threatened just now) because of the imperative tone of our demand, and the unseemliness of such a visit at this late hour (though it was not late when we arrived, we were kept waiting in your anteroom), if, I say, we came in without fear, it is just because we expected to find you a man of sense; I mean, a man of honour and conscience. It is quite true that we did not present ourselves humbly, like your flatterers and parasites, but holding up our heads as befits independent men. We present no petition, but a proud and free demand (note it well, we do not beseech, we demand!). We ask you fairly and squarely in a dignified manner. Do you believe that in this affair of Burdovsky you have right on your side? Do you admit that Pavlicheff overwhelmed you with benefits, and perhaps saved your life? If you admit it (which we take for granted), do you intend, now that you are a millionaire, and do you not think it in conformity with justice, to indemnify Burdovsky? Yes or no? If it is yes, or, in other words, if you possess what you call honour and conscience, and we more justly call common-sense, then accede to our demand, and the matter is at an end. Give us satisfaction, without entreaties or thanks from us; do not expect thanks from us, for what you do will be done not for our sake, but for the sake of justice. If you refuse to satisfy us, that is, if your answer is no, we will go away at once, and there will be an end of the matter. But we will tell you to your face before the present company that you are a man of vulgar and undeveloped mind; we will openly deny you the right to speak in future of your honour and conscience, for you have not paid the fair price of such a right. I have no more to say--I have put the question before you. Now turn us out if you dare. You can do it; force is on your side. But remember that we do not beseech, we demand! We do not beseech, we demand!”
“Nicolai Ardalionovitch...”
“Gania, I have an idea. I wish to recompense you--why should you lose all? Rogojin, would he crawl for three roubles as far as the Vassiliostrof?”
If, loving a woman above everything in the world, or at least having a foretaste of the possibility of such love for her, one were suddenly to behold her on a chain, behind bars and under the lash of a keeper, one would feel something like what the poor prince now felt.
| “I have met you somewhere, I believe, but--” |
A few moments passed as they stood there face to face, Gania still holding her wrist tightly. Varia struggled once--twice--to get free; then could restrain herself no longer, and spat in his face.
“Add to all this your nervous nature, your epilepsy, and your sudden arrival in a strange town--the day of meetings and of exciting scenes, the day of unexpected acquaintanceships, the day of sudden actions, the day of meeting with the three lovely Epanchin girls, and among them Aglaya--add your fatigue, your excitement; add Nastasia’ s evening party, and the tone of that party, and--what were you to expect of yourself at such a moment as that?”
Mrs. Epanchin gazed keenly into the prince’s eyes. She was anxious to see what impression the news as to Evgenie Pavlovitch had made upon him.
“Do you know there is a limit of ignominy, beyond which man’s consciousness of shame cannot go, and after which begins satisfaction in shame? Well, of course humility is a great force in that sense, I admit that--though not in the sense in which religion accounts humility to be strength!
| Varia had quietly entered the room, and was holding out the portrait of Nastasia Philipovna to her mother. |
“Do not despair. I think we may say without fear of deceiving ourselves, that you have now given a fairly exact account of your life. I, at least, think it would be impossible to add much to what you have just told me.”
“No, at his mother’s flat; I rang at Parfen Semionovitch’s door and nobody came.”
| But the situation was becoming rapidly critical. |
He had fallen in an epileptic fit.
Muishkin gave him excellent cigars to smoke, and Lebedeff, for his part, regaled him with liqueurs, brought in by Vera, to whom the doctor--a married man and the father of a family--addressed such compliments that she was filled with indignation. They parted friends, and, after leaving the prince, the doctor said to Lebedeff: “If all such people were put under restraint, there would be no one left for keepers.” Lebedeff then, in tragic tones, told of the approaching marriage, whereupon the other nodded his head and replied that, after all, marriages like that were not so rare; that he had heard that the lady was very fascinating and of extraordinary beauty, which was enough to explain the infatuation of a wealthy man; that, further, thanks to the liberality of Totski and of Rogojin, she possessed--so he had heard--not only money, but pearls, diamonds, shawls, and furniture, and consequently she could not be considered a bad match. In brief, it seemed to the doctor that the prince’s choice, far from being a sign of foolishness, denoted, on the contrary, a shrewd, calculating, and practical mind. Lebedeff had been much struck by this point of view, and he terminated his confession by assuring the prince that he was ready, if need be, to shed his very life’s blood for him.
“Come along, Colia, I want to see your father. I have an idea,” said the prince.
“Send me back then this one word of sympathy, only sympathy, I swear to you; and oh! do not be angry with the audacity of despair, with the drowning man who has dared to make this last effort to save himself from perishing beneath the waters.
“Eighteen thousand roubles, for me? Why, you declare yourself a fool at once,” she said, with impudent familiarity, as she rose from the sofa and prepared to go. Gania watched the whole scene with a sinking of the heart.
But alas! at the German lady’s house they did not even appear to understand what he wanted. After a while, by means of certain hints, he was able to gather that Nastasia must have had a quarrel with her friend two or three weeks ago, since which date the latter had neither heard nor seen anything of her. He was given to understand that the subject of Nastasia’s present whereabouts was not of the slightest interest to her; and that Nastasia might marry all the princes in the world for all she cared! So Muishkin took his leave hurriedly. It struck him now that she might have gone away to Moscow just as she had done the last time, and that Rogojin had perhaps gone after her, or even _with_ her. If only he could find some trace!
The prince hesitated. He perceived that he had said too much now.
“H’m! yes, that’s true enough. Well now, how is the law over there, do they administer it more justly than here?”
“I took a droshky and drove over to the Vassili Ostroff at once. For some years I had been at enmity with this young Bachmatoff, at school. We considered him an aristocrat; at all events I called him one. He used to dress smartly, and always drove to school in a private trap. He was a good companion, and was always merry and jolly, sometimes even witty, though he was not very intellectual, in spite of the fact that he was always top of the class; I myself was never top in anything! All his companions were very fond of him, excepting myself. He had several times during those years come up to me and tried to make friends; but I had always turned sulkily away and refused to have anything to do with him. I had not seen him for a whole year now; he was at the university. When, at nine o’clock, or so, this evening, I arrived and was shown up to him with great ceremony, he first received me with astonishment, and not too affably, but he soon cheered up, and suddenly gazed intently at me and burst out laughing.
There is, in extreme cases, a final stage of cynical candour when a nervous man, excited, and beside himself with emotion, will be afraid of nothing and ready for any sort of scandal, nay, glad of it. The extraordinary, almost unnatural, tension of the nerves which upheld Hippolyte up to this point, had now arrived at this final stage. This poor feeble boy of eighteen--exhausted by disease--looked for all the world as weak and frail as a leaflet torn from its parent tree and trembling in the breeze; but no sooner had his eye swept over his audience, for the first time during the whole of the last hour, than the most contemptuous, the most haughty expression of repugnance lighted up his face. He defied them all, as it were. But his hearers were indignant, too; they rose to their feet with annoyance. Fatigue, the wine consumed, the strain of listening so long, all added to the disagreeable impression which the reading had made upon them.
Mrs. General Epanchin was a proud woman by nature. What must her feelings have been when she heard that Prince Muishkin, the last of his and her line, had arrived in beggar’s guise, a wretched idiot, a recipient of charity--all of which details the general gave out for greater effect! He was anxious to steal her interest at the first swoop, so as to distract her thoughts from other matters nearer home.
“A lodger here,” continued the other, staring as before.
There were sounds of half-smothered laughter at this.
“Why, he wears an ‘order,’ and it looks so well!”
“The vase certainly was a very beautiful one. I remember it here for fifteen years--yes, quite that!” remarked Ivan Petrovitch.
“Probably there’s some new silliness about it,” said Mrs. Epanchin, sarcastically.
But the door opened again, and out came Colia.
“There’s news!” said the general in some excitement, after listening to the story with engrossed attention.
| “Oh, dear!” cried the prince, confused, trying to hurry his words out, and growing more and more eager every moment: “I’ve gone and said another stupid thing. I don’t know what to say. I--I didn’t mean that, you know--I--I--he really was such a splendid man, wasn’t he?” |
“I dare say he only took his hat off out of fear, as it were, to the son of his creditor; for he always owed my mother money. I thought of having an explanation with him, but I knew that if I did, he would begin to apologize in a minute or two, so I decided to let him alone.
“You may imagine her ecstasy, her gratitude. The wretched Platon, who had almost died since yesterday of the reproaches showered upon him, wept on my shoulder. Of course poor Peter had no chance after this.
“Oh she--they don’t know anything about it! Nastasia was only chaffing Rogojin. I was alarmed at first, but I have thought better of it now; she was simply laughing at him. She looks on me as a fool because I show that I meant her money, and doesn’t realize that there are other men who would deceive her in far worse fashion. I’m not going to pretend anything, and you’ll see she’ll marry me, all right. If she likes to live quietly, so she shall; but if she gives me any of her nonsense, I shall leave her at once, but I shall keep the money. I’m not going to look a fool; that’s the first thing, not to look a fool.”
“Hippolyte, stop, please! It’s so dreadfully undignified,” said Varia.
“But after all is said, we are mixed up in it. Your daughters are mixed up in it, Ivan Fedorovitch; young ladies in society, young ladies at an age to be married; they were present, they heard everything there was to hear. They were mixed up with that other scene, too, with those dreadful youths. You must be pleased to remember they heard it all. I cannot forgive that wretched prince. I never shall forgive him! And why, if you please, has Aglaya had an attack of nerves for these last three days? Why has she all but quarrelled with her sisters, even with Alexandra--whom she respects so much that she always kisses her hands as though she were her mother? What are all these riddles of hers that we have to guess? What has Gavrila Ardalionovitch to do with it? Why did she take upon herself to champion him this morning, and burst into tears over it? Why is there an allusion to that cursed ‘poor knight’ in the anonymous letter? And why did I rush off to him just now like a lunatic, and drag him back here? I do believe I’ve gone mad at last. What on earth have I done now? To talk to a young man about my daughter’s secrets--and secrets having to do with himself, too! Thank goodness, he’s an idiot, and a friend of the house! Surely Aglaya hasn’t fallen in love with such a gaby! What an idea! Pfu! we ought all to be put under glass cases--myself first of all--and be shown off as curiosities, at ten copecks a peep!”
“Well, this strange circumstance--which I have described with so much detail--was the ultimate cause which led me to taking my final determination. So that no logic, or logical deductions, had anything to do with my resolve;--it was simply a matter of disgust.