“To this keen question I replied as keenly, ‘The Russian heart can recognize a great man even in the bitter enemy of his country.’ At least, I don’t remember the exact words, you know, but the idea was as I say. Napoleon was struck; he thought a minute and then said to his suite: ‘I like that boy’s pride; if all Russians think like this child, then--’ he didn’t finish, but went on and entered the palace. I instantly mixed with his suite, and followed him. I was already in high favour. I remember when he came into the first hall, the emperor stopped before a portrait of the Empress Katherine, and after a thoughtful glance remarked, ‘That was a great woman,’ and passed on.
Lebedeff made an impatient movement.
| “If two months since I had been called upon to leave my room and the view of Meyer’s wall opposite, I verily believe I should have been sorry. But now I have no such feeling, and yet I am leaving this room and Meyer’s brick wall _for ever_. So that my conclusion, that it is not worth while indulging in grief, or any other emotion, for a fortnight, has proved stronger than my very nature, and has taken over the direction of my feelings. But is it so? Is it the case that my nature is conquered entirely? If I were to be put on the rack now, I should certainly cry out. I should not say that it is not worth while to yell and feel pain because I have but a fortnight to live. |
He had not said a word yet; he sat silent and listened to Evgenie Pavlovitch’s eloquence. The latter had never appeared so happy and excited as on this evening. The prince listened to him, but for a long time did not take in a word he said.
“Because, you know,” Rogojin recommenced, as though continuing a former sentence, “if you were ill now, or had a fit, or screamed, or anything, they might hear it in the yard, or even in the street, and guess that someone was passing the night in the house. They would all come and knock and want to come in, because they know I am not at home. I didn’t light a candle for the same reason. When I am not here--for two or three days at a time, now and then--no one comes in to tidy the house or anything; those are my orders. So that I want them to not know we are spending the night here--”
“Oh, aren’t you ashamed of yourself--aren’t you ashamed? Are you really the sort of woman you are trying to represent yourself to be? Is it possible?” The prince was now addressing Nastasia, in a tone of reproach, which evidently came from his very heart. “He entered, and shut the door behind him. Then he silently gazed at me and went quickly to the corner of the room where the lamp was burning and sat down underneath it.| Everyone seemed to be speaking prophetically, hinting at some misfortune or sorrow to come; they had all looked at him as though they knew something which he did not know. Lebedeff had asked questions, Colia had hinted, and Vera had shed tears. What was it? |
“Come along,” said Aglaya. “Prince, you must walk with me. May he, mother? This young cavalier, who won’t have me? You said you would _never_ have me, didn’t you, prince? No--no, not like that; _that’s_ not the way to give your arm. Don’t you know how to give your arm to a lady yet? There--so. Now, come along, you and I will lead the way. Would you like to lead the way with me alone, tête-à-tête?”
“Never mind; by-and-by; yes, I am not feeling well,” said the prince impatiently, hardly listening. He had just heard Hippolyte mention his own name.
| One of these was a middle-aged man of very respectable appearance, but with the stamp of parvenu upon him, a man whom nobody knew, and who evidently knew nobody. The other follower was younger and far less respectable-looking. |
| “If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait in the hall to let people in when they rattle the bell handle. There, now, you’ve dropped my fur cloak--dummy!” |
“Oh--be easy, sir, be easy! I shall not wound your tenderest feelings. I’ve been through it all myself, and I know well how unpleasant it is when an outsider sticks his nose in where he is not wanted. I experience this every morning. I came to speak to you about another matter, though, an important matter. A very important matter, prince.”
| “Well, just listen, prince. I remained here last evening, partly because I have a great admiration for the French archbishop Bourdaloue. I enjoyed a discussion over him till three o’clock in the morning, with Lebedeff; and then... then--I swear by all I hold sacred that I am telling you the truth--then I wished to develop my soul in this frank and heartfelt confession to you. This was my thought as I was sobbing myself to sleep at dawn. Just as I was losing consciousness, tears in my soul, tears on my face (I remember how I lay there sobbing), an idea from hell struck me. ‘Why not, after confessing, borrow money from him?’ You see, this confession was a kind of masterstroke; I intended to use it as a means to your good grace and favour--and then--then I meant to walk off with a hundred and fifty roubles. Now, do you not call that base?” |
| The doorway was dark and gloomy at any time; but just at this moment it was rendered doubly so by the fact that the thunder-storm had just broken, and the rain was coming down in torrents. |
“Well, it is troublesome, rather,” said the latter; “but I suppose it will ‘pay’ pretty well. We have only just begun, however--”
| Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by the arm, while her eyes, blazing with fury, were fixed upon his face. |
Little by little a sort of inspiration, however, began to stir within him, ready to spring into life at the right moment. When he did begin to speak, it was accidentally, in response to a question, and apparently without any special object.
“Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such depths of meanness?” said the prince, sadly.He stopped for a moment at the door; a great flush of shame came over him. “I am a coward, a wretched coward,” he said, and moved forward again; but once more he paused.
So saying, the prince repeated the letter almost word for word, as he had written it.
“No, no, excuse me! I’m master of this house, though I do not wish to lack respect towards you. You are master of the house too, in a way; but I can’t allow this sort of thing--”“Who could have told her?”
So saying, she had left the room, banging the door after her, and the prince went off, looking as though he were on his way to a funeral, in spite of all their attempts at consolation.
“I was watching for you, prince,” said the individual.
The prince did not answer, and there was silence again. “I love Gavrila Ardalionovitch,” she said, quickly; but hardly audibly, and with her head bent lower than ever. “What brutes they all are!” he whispered to the prince. Whenever he addressed him he lowered his voice.| Hippolyte glanced at him suddenly, and when their eyes met Rogojin showed his teeth in a disagreeable smile, and said the following strange words: “That’s not the way to settle this business, my friend; that’s not the way at all.” |
Everyone exchanged startled glances. Gania rushed out towards the dining-room, but a number of men had already made their way in, and met him.
“I have observed,” said the prince, “that he seems to be an object of very singular interest to you, Evgenie Pavlovitch. Why is it?”
| “H’m! why must you needs go up and change your coat like that?” asked the prince, banging the table with his fist, in annoyance. |
| “Oh, devil take what he wanted you to do! Don’t try to be too cunning with me, young man!” shouted Gania. “If you are aware of the real reason for my father’s present condition (and you have kept such an excellent spying watch during these last few days that you are sure to be aware of it)--you had no right whatever to torment the--unfortunate man, and to worry my mother by your exaggerations of the affair; because the whole business is nonsense--simply a drunken freak, and nothing more, quite unproved by any evidence, and I don’t believe that much of it!” (he snapped his fingers). “But you must needs spy and watch over us all, because you are a--a--” |
| Conversing with the prince, Aglaya did not even seem to notice that Gania was in the room. But while the prince was getting his pen ready, finding a page, and making his preparations to write, Gania came up to the fireplace where Aglaya was standing, to the right of the prince, and in trembling, broken accents said, almost in her ear: |
“That seems to me all the more reason for sparing her,” said the prince timidly.
| “But if they were to, would you be dreadfully frightened?” |
“But if they were to, would you be dreadfully frightened?”
“Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte. I’m sorry to say I have no right to answer you! As for Gania, I put it to you, _can_ any man have a happy mind after passing through what he has had to suffer? I think that is the best way to look at it. He will change yet, he has lots of time before him, and life is rich; besides--besides...” the prince hesitated. “As to being undermined, I don’t know what in the world you are driving at, Hippolyte. I think we had better drop the subject!”
The prince sat silent for a long while. His mind was filled with dread and horror.As to the few words which the general had let slip about Aglaya laughing at everybody, and at himself most of all--he entirely believed them. He did not feel the slightest sensation of offence; on the contrary, he was quite certain that it was as it should be.
“But there is nothing to understand! Sympathy and tenderness, that is all--that is all our poor invalid requires! You will permit me to consider him an invalid?” “There he is!” she shrieked again, pointing to the prince and addressing Aglaya. “There he is! and if he does not approach me at once and take _me_ and throw you over, then have him for your own--I give him up to you! I don’t want him!”“There you are, mother, you are always like that. You begin by promising that there are to be no reproaches or insinuations or questions, and here you are beginning them at once. We had better drop the subject--we had, really. I shall never leave you, mother; any other man would cut and run from such a sister as this. See how she is looking at me at this moment! Besides, how do you know that I am blinding Nastasia Philipovna? As for Varia, I don’t care--she can do just as she pleases. There, that’s quite enough!”
“What an extraordinary person you are, prince! Do you mean to say that you doubt the fact that he is capable of murdering ten men?” Besides tea and coffee, cheese, honey, butter, pan-cakes of various kinds (the lady of the house loved these best), cutlets, and so on, there was generally strong beef soup, and other substantial delicacies.| At the first sound of Nastasia’s voice a shudder ran through her frame. Of course “that woman” observed and took in all this. |
| “Practised hand--eh?” |
“That his arrival at this time of night struck me as more or less strange may possibly be the case; but I remember I was by no means amazed at it. On the contrary, though I had not actually told him my thought in the morning, yet I know he understood it; and this thought was of such a character that it would not be anything very remarkable, if one were to come for further talk about it at any hour of night, however late.
| “Not at all, gentlemen, not at all! Your presence is absolutely necessary to me tonight,” said Nastasia, significantly. |
| Hippolyte looked furious, but he restrained himself. |
| “You astonish me,” said the lady, gazing as before. “Fits, and hungry too! What sort of fits?” |
“I didn’t mean that; at least, of course, I’m glad for your sake, too,” added the prince, correcting himself, “but--how did you find it?”
All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor prince’s painful and rambling speech gave rise to a strange episode.
“Have you always lived at home, Aglaya Ivanovna?” he asked. “I mean, have you never been to school, or college, or anything?”| “H’m! you spent your postage for nothing, then. H’m! you are candid, however--and that is commendable. H’m! Mrs. Epanchin--oh yes! a most eminent person. I know her. As for Mr. Pavlicheff, who supported you in Switzerland, I know him too--at least, if it was Nicolai Andreevitch of that name? A fine fellow he was--and had a property of four thousand souls in his day.” |
He leaped into the carriage after Nastasia and banged the door. The coachman did not hesitate a moment; he whipped up the horses, and they were off.
| “Where have you dropped from?” cried the prince. |
“You do not care if he does?” added Evgenie Pavlovitch. “Neither do I; in fact, I should be glad, merely as a proper punishment for our dear Lizabetha Prokofievna. I am very anxious that she should get it, without delay, and I shall stay till she does. You seem feverish.”
| “So should I, in your place, I’ve no doubt!” laughed the prince to Ferdishenko; then continued, addressing Nastasia: “Your portrait struck me very forcibly this morning; then I was talking about you to the Epanchins; and then, in the train, before I reached Petersburg, Parfen Rogojin told me a good deal about you; and at the very moment that I opened the door to you I happened to be thinking of you, when--there you stood before me!” |
| “Look at that, now,” thought the mother to herself, “she does nothing but sleep and eat for a year at a time, and then suddenly flies out in the most incomprehensible way!” |
“Pleasant dreams then--ha, ha!”
“Oh, I won’t read it,” said the prince, quite simply.| “Lebedeff, you seem to be angry for some reason!” said the prince. |
“And Hippolyte has come down here to stay,” said Colia, suddenly.
They exchanged glances questioningly, but the prince did not seem to have understood the meaning of Aglaya’s words; he was in the highest heaven of delight. “I know, Colia told me that he had said he was off to--I forget the name, some friend of his, to finish the night.” “Mine, mine!” she cried. “Has the proud young lady gone? Ha, ha, ha!” she laughed hysterically. “And I had given him up to her! Why--why did I? Mad--mad! Get away, Rogojin! Ha, ha, ha!”“Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna!”
Ptitsin was able to afford some particulars as to Rogojin’s conduct since the afternoon. He declared that he had been busy finding money for the latter ever since, and up to nine o’clock, Rogojin having declared that he must absolutely have a hundred thousand roubles by the evening. He added that Rogojin was drunk, of course; but that he thought the money would be forthcoming, for the excited and intoxicated rapture of the fellow impelled him to give any interest or premium that was asked of him, and there were several others engaged in beating up the money, also.
“Oh! Aglaya Ivanovna did,” said Colia.
“N--no!”
“But, you wretched man, at least she must have said something? There must be _some_ answer from her!”